140,000份稿件, 125个国家, 1,200名译者
由于技术问题此号码暂时无法拨通,请您以Email或QQ联络我们,造成不便请您见谅

为何选择优译堂?

当前线上翻译服务已经被大众广泛使用,然而,翻译结果往往难以完整表达出原始含义。翻译不仅仅是将一种语言转化为另一种语言,语言中词语之间也很少是单纯的一一对应关系,并伴随有很多习语和口语,多义词以及文化差异。因此,专业的翻译服务是追求高质量翻译专业人士的第一选择。选择合适的在线翻译工具供应商是非常重要的,这样才能保证你的最终翻译文本具有文化相关性、格式正确并表达明确。

近年来,优译堂已成为业界最有活力、最可靠并值得信赖的翻译公司。我们的译者均为母语译者,能熟练掌握语言并对文化差异有深刻理解,保证了用词的准确性。我们的译者都是各自领域的学科专家,在该领域有丰富的翻译经验。我们承诺,向客户提供业内最高质量的翻译服务。我们的服务对象是组织和个人客户,并保证我们的翻译服务比业内其他公司更加专业。

由于不同项目所的翻译需求不同,我们的翻译服务级别可根据您的需求调整。

以下是选择优译堂的5大原因:

1150多位全职英语专家

我们拥有150多位全职英语专家,保证您的翻译稿件流畅地如同以英文写成。这些高水平的语言专家在各自领域有丰富的翻译经验,他们高素质的翻译专业将为您呈现流畅且准确的翻译成果。

2高质量的专业团队

优译堂的成员均是母语译者,拥有高水平的专业知识和语言能力。大部分译者都在各自专业领域拥有硕士或博士学位,我们保证您的稿件将由具备相关背景知识的专家进行翻译,并保证不雇佣学生翻译。

3从期刊投稿到论文翻译

优译堂将通过与您高效无障碍的沟通来帮助您实现您的目标。无论是研究论文、摘要、案例分析、会议报告、博士论文还是学术文章,优译堂都将通过一贯精准的翻译服务来帮助您实现您的目标。我们不仅会进行文本翻译,还将保证文稿的格式和风格符合目标期刊的要求。

4不同学科的专业学术翻译经验

从医学与生命科学到物理学、经济学和人类学,我们的服务涉及超过1000个学科领域。对于每一个翻译任务,我们都将派遣相关学科的专业译者来完成。这一点保证了即便是复杂深奥的专业语言,我们也能做到保持词语的完整性并还原其真实意义,例如如果是神经外科方面的论文,译者不仅需要有外科专业背景,还必须是神经外科领域的专家。

5独立、严格的质量控制体系

作为拥有ISO9001:2008认证的机构,我们的核心价值观是为客户提供致高水准的翻译服务。为了做到这一点,我们建立了严格的质量管理体系,用于规范和监管质量控制环节。我们对我们的每一位译者实行严格的监督。另外,所有的译者都会收到日常反馈并接受培训,以确保所有译者都能持续不断地提升技能。这样保证了所有译者都能持续地得到技能提高。

你是否纠结于该选择哪一家翻译机构?

每一位寻求翻译支持服务的专业人士都会问自己这样的问题,因此,我们基于自身的经验和对翻译行业的理解,尝试着回答这个问题并提供一些建议。

如何为您的文章找到值得信赖的翻译机构呢?以下几个方式供您选择

在线翻译工具
我们需要去接纳它。但如今,达到人类语言水准的翻译机器仍未出现。在线翻译工具或应用能达到专业译者的母语翻译水平吗?记住,机器并没有专业领域知识,它们无法分辨较为模糊的特殊讯息,也无法弄清文章出处以及其中包含的文化细节。
朋友,同事
朋友与同事并非随时都能帮忙,他们也可能不是该领域的专家,翻出来的文件通常需仍要专业人士加以润饰。此外,为确保翻译准确性,多重校对工作是必要的。
私人翻译
选择私人翻译师不仅风险高,还无法确定其专业程度与翻译品质。建议透过曾与该翻译师合作的可靠第三方推荐来洽询私人翻译,
多语种翻译公司
多语言翻译公司处理多种语言,通常注重翻译「数量」胜过翻译「品质」,他们无法在所有语言上皆拥有健全的品质管理系统。
专业的学术翻译公司

能真正实现对您的稿件准确翻译的方法是使用已经在业界有所建树的专业的翻译服务供应商。优译堂已成为全球领先的翻译服务供应商,因为我们着力于提供一系列的语言翻译服务。也许我们并不能处理所有语言的翻译,但是对于日语、汉语、土耳其语和葡萄牙语的翻译,我们有着业界最高水平。之所以能保证高质量的翻译工作,源于我们的译者均是领域内专家且拥有先进的技术,这些都是我们采用严格质量管理系统的成果。

我应该关注翻译质量、价格还是翻译本身?

只关注翻译质量
当然,客户会对翻译结果满意,并且读者也会喜欢他们的作品,但是往往花费较多。
只关注价格
为了降低成本而牺牲翻译质量并不利于您的工作。如果翻译质量不好,省钱没有任何意义,因为效果不好而重新翻译将需要更多花费。
权衡质量和价格
似乎是个不错的选择,然而您必须留意:虽然价格与品质合理,但是交件时间可能会被延后。
根据特殊需求、预算、
交稿时间和质量来调节

优译堂根据个人需求与稿件内容,提供各种方案,让客户在价格与交稿速度方面,拥有弹性的选择空间,并能兼顾您的有限预算,提供良好的翻译品质。

翻译公司里中的哪些人参与翻译过程?

外包给其他翻译公司
一些公司在接到专业性很强的翻译任务后,往往会将其交给其他翻译公司。这会造成成本上升,且质量管理无法实现。使得您必须要自己去查看翻译的准确度。
雇佣自由译者
尽管自由译者能力较强,但是往往缺乏翻译公司专业团队的指导和监管。因此,他们呈现出的翻译水准完全决定于他们付出的努力和时间。自由译者往往喜欢在家中工作,以保证工作灵活度,而且不喜欢受局限的工作环境。从技术层面说,他们没有先进的工具,且可能时常因为其他工作或休假而无暇接翻译案件。
雇佣全职译者
位于北京的翻译公司只能招聘当地的全职译者。因此,地理障碍成为公司开展多学科翻译业务的局限,所以很难在有限范围内寻找到掌握众多学科知识以及卓越技巧的优秀译者。
雇佣自由译者与全职译者

优译堂与自由翻译师、翻译核对师与母语编修师跨国界合作处理翻译订单。我们的内部团队中也有翻译师、编修师与审阅者。因此,优译堂能够克服以上所提及的各种困难,并挑选最适当的学科领域专家为您翻译稿件。